Ваша корзина пуста.

Поэзия

The works. Vol. 7

Полный вариант заголовка: «The works of Wm. Robertson : Vol. 7. History of America / vol. 2 : in 8 volumes».

Recuel de poesies

Полный вариант заголовка: «Recuel de poesies diverses dans lequel on trouvera plusieurs pieces inedites, les e...

Some ancient Christmas carols

Полный вариант заголовка: «Some ancient Christmas carols : with the tunes to which they were formerly sung in...

Наш отряд

«Наша деревенька В поле затерялась, В нашей деревеньке Только три двора. Как-то ранним утром Кучкою собра...

Евгений Онегин

В книгу вошел роман в стихах А.С.Пушкина (1799–1837) «Евгений Онегин», обязательный для чтения и изучения в ср...

И зовут друг друга журавли (сборник)

«Спускается солнце за степи, Вдали золотится ковыль, — Колодников звонкие цепи Взметают дорожную пыль…»

Horae Ionicae

Полный вариант заголовка: «Horae Ionicae : a poem, descriptive of the Ionian Islands, and part of the adjacent...

«Родного неба милый свет…»

«Родного неба милый свет, Знакомые потоки, Златые игры первых лет…»

The poetical works. Vol. 7

Полный вариант заголовка: «The poetical works of Edmund Spenser : Vol. 7 : in 8 volumes : from the text of Mr....

Des Freyherrn von Canitz Gedichte

Полный вариант заголовка: «Des Freyherrn von Canitz Gedichte / mehrentheils aus seinen eigenhändigen Schriffte...

Poetae latini minores. T. 6

Полный вариант заголовка: «Poetae latini minores. T. 6. Carmina de Re Hortensi et Villatica item Amatoria et L...

Попытка комнаты

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-рит...

Poesie. T. 2

Полный вариант заголовка: «Poesie di Giovanni Cherardo de Rossi romano. Tomo 2».

Новое и полное собрание российских песен. Часть 2

Полный вариант заголовка: «Новое и полное собрание российских песен; Содержащее в себе песни любовныя, пастуше...

Poems on interesting events in the reign of king Edward III

Полный вариант заголовка: «Poems on interesting events in the reign of king Edward III : with preface, dissert...

Золото в лазури

«В золотистой дали облака, как рубины, — облака, как рубины, прошли, как тяжелые, красные льдины. Но зерка...

Страницы